Рассмотрим самые распространённые «оговорки» в области подтверждения соответствия

В области подтверждения соответствия продукции, есть немало специфических терминов и определений, в которых можно легко запутаться и допустить ошибку.

Причём, зачастую это даже не ошибки, как таковые, а скорее даже оговорки и неточности, причина которых отнюдь не в неграмотности людей, их использующих, а в банальном незнании каких-то нюансов. Поэтому делимся с Вами самыми распространёнными примерами подобных «оговорок» и объясняем, как их избежать.

ТР ТС / ЕАЭС

Одна из самых распространённых неточностей, заключающаяся в том, что люди часто путают две эти аббревиатуры: «ТР ТС» и «ТР ЕАЭС».

Дело в том, что до 2014 года Евразийский экономический союз (ЕАЭС) назывался Таможенным союзом (ТС). Соответственно, все принятые в это время технические регламенты (ТР) именовались «техническими регламентами Таможенного союза» (ТР ТС). А все техрегламенты после 2014 года именуются уже «техническими регламентами Евразийского экономического союза» (ТР ЕАЭС).

Поэтому, если речь идёт в общем о разрешительном документе на соответствие продукции техрегламентам, действующим в Евразийском союзе, то уместнее использовать вторую аббревиатуру (например, сертификат соответствия ТР ЕАЭС).

А вот если речь идёт о конкретном техрегламенте, то корректно будет использовать аббревиатуру из его названия (например, «ТР ЕАЭС 037» — правильно, а вот «ТР ТС 037» — уже нет). И это же справедливо для документов по конкретному техрегламенту: декларация о соответствии ТР ЕАЭС 037, но декларация о соответствии ТР ТС 004.

Допустимо также в обоих случаях  использование предлога «по»: сертификат по ТР ЕАЭС или декларация по ТР ТС 021.

Получить сертификацию

Здесь уже, конечно, явная ошибка с точки зрения русского языка, вызыванная созвучием «сертификации» (процесса) и «декларации» (документа). К счастью, встречается она крайне редко, и лишь среди людей, которые только-только погружаются в тему.

Когда продукция проходит определённую процедуру подтверждения соответствия (сертификацию или декларирование), то на эту продукцию оформляется соответствующий документ (сертификат или декларация).

Если говорить ещё точнее, то сертификат отличается от декларации ещё и тем, что сертификат выдаётся сертификационным органом, а декларация принимается заявителем.

Гигиенический сертификат

Именно так многие до сих пор называют Свидетельство о государственной регистрации (СГР), которое оформляется на продукцию, подлежащую санитарно-эпидемиологическому контролю (товары для детей, некоторые виды косметики и пищевой продукции).

Санитарно-эпидемиологические заключения (они же гигиенические сертификаты) на продукцию выдавались Роспотребнадзором до 2010 года, когда ещё действовали национальные требования в этой области. Но 28 мая 2010 года было принято Решение Комиссии Таможенного союза №299, согласно которому данная продукция подлежала уже государственной регистрации в рамках Таможенного союза, и оформлялись на неё, соответственно, СГР.

С точки зрения рядового заявителя мало что изменилось: он по-прежнему обращался в территориальное подразделение Роспотребнадзора и получал официальный документ на свою продукцию, подтверждающий её безопасность. Несмотря на то, что изменился даже внешний вид и название документа (а вообще — целая система технического регулирования, стоящая за ним), некоторые заявители по-прежнему называют СГР «гигиеническим сертификатом».

Стоит отметить, что определённые виды санитарно-эпидемиологических заключений выдаются Роспотребнадзором и по сей день, но они офораляются не на продукцию, а на помещения, оборудование и проектную документацию.